外国歌曲|中国歌曲|民歌介绍|民歌风情|了解民歌|通俗歌曲|民族唱法|美声唱法|通俗唱法|歌唱技巧|西洋乐器|电声乐器|中国乐器|基础乐理|和声|视唱|配器|歌曲写作|合唱与指挥|歌剧|音乐剧|音乐剧|中国音乐史|西方音乐史|名家介绍|名曲荟萃|音乐百科|钢琴谱|吉他谱|合唱歌谱|幼儿歌曲|电子琴谱|
添加到百度搜藏
添加到雅虎收藏+
点击数: 更新时间:2007-4-13 21:28:15
今年一月中旬,中央戏剧学院表演系师生在北京上演了美国百老汇音乐剧经典剧目《西区的故事》10个教学片断,使首都观众和文化界人士再次目睹了美国音乐剧在中国舞台上演出的风采,引起热烈反响。应该说,这是一个在中国音乐剧发展史上的重要事件,必将对我国艺术家了解国外音乐剧的历史与现状、促进中国音乐剧的创作、表演、理论研究的繁荣发展产生积极影响。 包括《中国百老汇》在内的首都传媒对这一事件作了积极热情的报道,肯定了它的价值和意义。但在个别文章中的某些说法,却有悖于历史事实,不够准确,容易对不了解中国音乐剧发展历史的一般观众产生误导。因此有必要从中戏上演《西区的故事》的历史定位谈起,对我国艺术家在音乐剧方面的探索历程作一简单的回顾。 关于翻译本演出的“第一次” 张世强先生《中戏上演(西区故事)》一文援引中戏青年教师陈刚先生的话说:“这次演出是中国第一次照搬美国音乐剧在中国用中文演唱,它具有一个划时代的意义,就像象话剧被引到中国来一样。” “划时代意义”之类姑且不谈,仅就美国音乐剧译成中文在我国上演而言,据笔者所知便有三个剧目,即《乐器推销员》、《异想天开》和《窈窕淑女》。 以上三剧均是美国百老汇音乐剧著名作品,其中前两剧由中国戏剧家协会、美国尤金·奥尼尔戏剧中心联合主办,奥尼尔戏剧中心委派十位著名艺术家来华指导排演,著名戏剧家乔治·怀特先生亲任导演,我国著名歌剧表演艺术家邹德华担任中方艺术指导并负责组织工作。由中央歌剧院于1987年5月8日在北京天桥剧场首演《乐器推销员》,次日在民族宫礼堂首演《异想天开》。此后,《异想天开》又在上海、南京、杭州、举行巡演。在北京和沪、宁、杭的演出,均受到热烈欢迎,观众、专家、传媒的评价甚高。 《窈窕淑女》中译本是由上海戏剧学院在80年代上演的,笔者因未看到演出,具体上演时间说不确切。据说此剧上演时,排演者对剧本作了某些改动。主要原因是原剧一些喜剧情节,特别是由英语中的方言俚语所造成的喜剧“包袱”。以中文直译很难使观众理解其笑料的奥妙,不易取得喜剧的效果,故而排演者按中国观众能够理解的方式改写了某些情节和剧词。其中包括使用上海地区的方言土语。结果上演时果然剧场效果绝佳。 以上三个剧目均非片断,而是整本剧演出。上演时间均在八十年代,比《西区的故事》早七八年。如果要说“第一次”的话应按上述三个剧目的演出次序排定。 关于“中国音乐剧元年” 张世强先生的文章说,中戏的这次演出,“使北京的文化界第一次识得音乐剧的庐山真面目”。此文还转达了日本四季剧团著名导演浅利庆太先生的活:“这次汇报演出使今年成了名副其实的中国音乐剧元年”。 这不是事实。 中国艺术家对于音乐剧的创作尝试和探索历史,其实与我国改革开放的进程差不多是同步的。远在1982年,中央歌剧院便在北京上演了由我国艺术家自己创作的音乐剧《现在的年轻人》。记得当时北京的电视台正在每晚黄金时间播放日本电视连续剧《姿三四郎》,每逢播出时北京几乎万人空巷。在这种情况下,《现在的年轻人》依然吸引了大量观众走进剧场,创造了很可观的上座率。差不多与此同时,上海歌剧院也上演了该院创作的音乐剧《风流年华》——这是笔者看过的最早的两部中国音乐剧。 回首十余年,中国艺术家在创作、演出中国音乐剧方面作了孜孜不倦的努力,付出了艰辛的创造性劳动,并取得一系列成果。已经在全国各地公演并产生社会影响的音乐剧剧目少说也有十几部。其中有较大影响的有南京前线剧团的《芳草心》,上海歌剧院的《雁儿》和《请与我同行》,湖南株洲市歌剧团的《公寓十三》,宁歌剧院的《人间自有真情在》。北京前线话剧团的《征婚启事》,中国戏剧研究会的前身——中央歌剧院音乐剧推出的《日出》,黑龙江省歌舞剧院的等等。最后这两部音乐剧在北京的试点正
[1] [2] 下一页
在百度上搜索中国音乐剧:一路心血,一行足迹在谷歌上搜索中国音乐剧:一路心血,一行足迹在搜狗上搜索中国音乐剧:一路心血,一行足迹在雅虎上搜索中国音乐剧:一路心血,一行足迹
文章录入:admin 责任编辑:admin
| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 | 关于我们 | 网站地图 | 广告业务 | 2006-2007 www.32lu.com 三十二路音乐网