|
一起跳,而且他是对的。我认为将来如果他们还在这一行待着,他们会是超级巨星。
DB:是你和Corky鼓励Mark跳舞的吗?还是他自己想要这样?
Shirley:这事我永远都不会忘。那是1996年,我们正站在场上宣布退休,当我们从场上走下来时,他看着我说“我觉得我也想跳舞。”我说“你爸爸和我刚刚退役,你不会想干这个。”他说“我想,我决定了我想!“他那时十岁,我给他找到一个比他好一千倍的舞伴,我支付所有的费用这样她才肯跟他一起跳。他成功了。十二个月之内,他从世界12岁以下组第56名前进到第二名。他有难以置信的能量。
DB:你是真正的,完全的热爱舞蹈吗?你会这样说吗?
Shirley:到了现在,2003年,我的生活终於变得完整一些了,我会这么说。它是我的激情和生命,它支配我的生活。我喜欢帮助别人,教别人,这是我真正会做的事情。我不能想象离开它。Corky经常说,“你跟这个行业结了婚。”也许在某种意义上他是对的。
DB:我们都觉得你和Corky的关系很好,不论场上场下。可现在你们要离婚了。这是突然发生的吗?
Shirley:这个,我们现在分居了。我们仍然在一起工作,在一起管孩子们。我们在试图沟通。我想现在我们的生活有不同的目标,我们得面对这件事,尽管我觉得等所有的痛苦都过去之后,我们还可以作好朋友。我身上有些东西不适合Corky,他得到别处去找他需要的。我觉得我们以前的婚姻关系还是不错的。所有人都有争执的时候,但我觉得我做得不错。尽管这个家耗尽了我的精力,但显然我们俩的个人关系我做得还不够好。Corky也许觉得他需要另一个人来填补他生活中的遗憾,我希望他能过得好。
DB:也许你没法回答这个问题,但你觉得Corky得和舞蹈竞争才能得到你的注意力吗?
Shirley:也许吧。也许是因为我们俩都太忙,没能多花时间培养俩人间的感情。他决定接受另外俩个孩子,我也有自己的儿子和母亲需要照顾。当我们把另两个孩子接过来时,Corky已经在别的地方寻找其它的东西了。显然我有什么地方做的不对,但是有孩子之后俩个人得一起合作才行,但孩子们的事我一个人做了百分之九十--带他们去比赛,练习,上课,照管家务。也许Corky应该多帮点忙。也许如果在孩子们的事上我们多合作一点,我们现在还会在一起。但是我一个人不可能完成所有的事,我总是选择帮助我的孩子和其他人。
DB:我不知道你是否正式收养了这两个美国孩子。但看起来如果你负担太重,本可以把他们送回去。
Shirley:按你们的说法,我是他们的法定监护人,在英国由我来照管他们。原本是Bruce Hough,他们的父亲 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页
|